domingo, 7 de junio de 2009

Cultura Wayuu


CULTURA WAYUU

 

La guajira, sal, agua y arena. Aire seco, garzas y en medio de esto el pueblo wayuu. Esta región es prácticamente un desierto bordeado  por el mar Caribe aguas calidad, azules y transparentes…

 

En la cultura wayuu tenemos diferentes aspectos que hacen de ella una cultura sumamente interesante aparte de sus artesanías tiene un idioma complejo, estructura social, medicina y finalmente mitos y leyendas.

En cuanto a su idioma tienen como objetivo:

-
Desarrollar las habilidades comunicativas básicas para leer, comprender, escribir, escuchar, hablar y expresarse correctamente en lengua castellana y también en la lengua materna en el caso de los grupos étnicos como el pres

2. LENGUAS
Las lenguas naturales sistemas de comunicación por excelencia revisten la forma de un sistema de comunicación por signos vocales o fonemas de un número restringido combinables y cuyas reglas de combinación constituyen los códigos lingüísticos.

2.1 CARACTERISTICAS GENERALES DEL WAYUNAIKI
términos utilizados por el wayuu para determinar su lengua, literalmente significa la palabra del wayuu. Es de origen o filiación lingüística Arawac, debido a la similitud fonética que posee con respecto a otras lenguas de la región Amazónica.

2.2 USO TRADICIONAL EN LA CULTURA
El wayunaiki en la cultura wayuu a lo largo de la historia se caracteriza por ser una lengua de tradición oral. Las lenguas de tradición oral utilizan la palabra hablada o putchi a través de medios como cuentos, mitos, Jayechi, leyendas, etc.

 

2.2 ESTUDIOS DE LAS LENGUAS INDÍGENAS
La ciencia de la lingüística tiene caracterizada a las lenguas maternas como culturas ágrafas por lo tanto las lenguas maternas son de carácter oral por provenir de sociedades ágrafas.

Para efectos de la escritura de las lenguas maternas la lingüística establece lo siguiente:

a. Respeto a la tradición oral.
b. Pueden ser utilizados todos los sistemas gráficos expresados en muchas lenguas con carácter universal.

Considerando los fonemas conocidos y adaptando otros sistemas gráficos para aquellos fonemas propios de las lenguas indígenas. Por esa razón el wayuunaiki consta de veintidós fonemas o consonantes que son:

a-ch-e-i-j-k-l-m-n-ñ-o-p-r-s-sh-t-u-ü-v-w-y->.

Saltillo o glotal, utilizado para hacer una entre pausa entre una palabra al ser pronunciada.
c. Las vocales pueden ser dobles o germinadas. Aa-ee-ii-oo-uu-üü.
d. Solamente pueden ser dobles las consonantes, nn-mm-tt.

 

 

Ahora bien, hablemos un poco sobre tratamientos medicinales de esta cultura…

MEDICO WAYUU  (PIAACHI)
Es la persona que adquiere poder espiritual mediante una experiencia visional. Es llamado para que conjure males, enfermedades, conflictos materiales, pestes, etc.
El Piaachi establece el diagnóstico y procede a dar la solución posible de su conjuro. El Piaachi está revestido de aptitudes esenciales obtenidas por medio de sueños o trances que se interpretan como la incorporación de un wayuu a espíritu protector con poderes sobrenaturales que puedan rescatar a un espíritu de situaciones difíciles. El Piaachi con ayuda del Seyuu, puede asistir a una persona amenazada por wanjü>Lüü.

Si una persona con un problema cualquiera recurre al Piaachi este la encierra en un cuarto e inicia un ceremonial con exorcismos que su Seyuu dormido se despierta y se incorpora al Piaachi.

El piaachi usa maracas lo cual hace que su Seyuu hable con su protegido: el Piaachi le cuenta lo que tiene el enfermo y aquel da recomendaciones contra wanü Lüü (enfermedad). En la noche con yüi (tabaco) echa salivazos sobre el paciente e invoca todos los espíritus solemnes para que los ayude hasta que el espíritu del mal o enfermedad quede vencido y abandone el cuerpo del paciente. En algunas oportunidades quien vence es el mal, entonces el paciente y hasta el propio Piaachi muere.
Cuando los familiares no dan lo que pide por medio del Piaachi el seyuu se enfurece y el piaachi se
enferma postrándolo largo tiempo. En caso contrario se hace u ritual por la salida del enfermo.

Este ritual consiste en enterrar un cuchillo al chivo para que este llegue al pioi (pista de baile) derramando su sangre.

Hablando de su estructura social esta fue muy extensa, entonces decidi nombrar los títulos en cuanto a su organización como el vestuario, los rituales a las señoritas, el matrimonio, el baile de la “cabrita”, economía, clanes, leyes y finalmente  sus velorios.

 

Expresiones culturales

YONNA
Es una de las expresiones culturales  de la Guajira. Este baile constituye  la manifestación más auténtica de diversión wayuu.Su origen se remonta hasta los tiempos mitológicos.
El concepto de yonna  se ha deformado tanto que algunos lo han considerado como una danza o ritual ejecutada al compás de una música bulliciosa de tambor, y no toma en cuenta la riqueza de su contenido.

INSTRUMENTOS MUSICALES DEL WAYUU
Cuando el wayuu apareció sobre la tierra, hacen muchísimos años, lo primero que huso para hacer música fue su propio cuerpo, se valió de sus manos y sus pies, sobre de todo de su voz.

Pero a otros wayuu se les ocurrió que podían utilizar objetos para crear su propia música y entonces aparecieron los instrumentos  que son elaboradas por las manos de wayuu para producir distintos sonidos. Plasmando de ésta manera  heredada y sus ideas personales en hechos reales, es decir, su modo de vida, las costumbres, los sentimientos, y su forma de amar los elementos de la naturaleza, considerándose uno máx. de ellos.

Y finalmente tenemos los mitos y las leyendas, la verdad existen muchos pero nombrare dos, que me parecen los mas importantes.

MITO DE LA CREACION WAYUU

Al principio solo vivía Mareiwa, allí arriba muy lejos cerquita de caí (sol) y  al lado de kachi (luna) también vivía con ellos Juya (lluvia) y aquí a bajo estaba Mma (Tierra) muy sola.

El  sol Kaí tenia una hija llamada Warattui (Claridad) y la luna (Kashi) otra hija llamada Pluushi (oscuridad) shulliwala (estrellas) hijas de Plyuushi.
Un día juya empezó a caminar y se encontró a Mma y brotó con mma (tierra) se enamoró de ella y en su alegra canto y su canto fue un Juka pula juka (Rayo) que penetro a mma y broto de ella un ama kasutai (caballo blanco) que se convirtió en ali juna y fue papá de todos los ali juna blanco.

Mma quería más hijos y entonces juya siguió  cantando y muchos rayos cayeron y mma parió a wunu lia (plantas) que  brotaban en su vientre tenían muchas formas y tamaños, pero todas eran quietas y no se movían.
Mma seguía triste por que ella quería hijos que caminaran, se movieran, y fueron de un lugar a otro. 

MITO DE LA CREACIÓN DEL HOMBRE

Mal eiwa no quería ver triste a Mma por eso vino a Wotkasairu, aquí en la alta guajira y  tomó pootchi ustedes serán los Wayuu,  hablarán y caminarán por todas partes esta tierra será suya. Siguió haciendo figuras pero a ellas les dijo a ustedes no las dejo hablar ustedes serán muru>ulu  (Animales)  los hizo de diferentes tamaños y formas, unos grandes y otros pequeños, unos con cuatro patas y otros con dos a unos les dio brazos para volar, a otros los dejo aquí  caminando Maleiwa es el julaulashi (jefe o autoridad superior) Les ordeno al Wayuu que no podía pelearse tenían que vivir  en paz y respetarse.

No puedes matar a ningún Wayuu por que será vengado y  pagara toda tú familia, no derrames sangre por que en ella esta la vida por eso cuando la derrames cóbrala.No cojas lo ajeno.  No es tuyo, si lo haces tendrán que pagar tres veces más el daño hecho.

Esas son las ordenes de Maleiwa y nosotros la respetaremos y la cumplimos todos lo han hecho, nuestros antepasados y nosotros ahora.